1,200

перевод Григория Стариковского

Нет в наличии

Герои «Одиссеи» живут в мире вещном, в предельной, почти кинематографической очевидности мироздания. Этот текст осязаем и зрим, даже если речь идет о сказочном острове Цирцеи или о пещере циклопа Полифема. Основная задача нового перевода «Одиссеи» — высветлить вещную пронзительность гомеровского мира. Перевод выполнен тактовиком, стихотворным размером, позволяющим в подробностях воссоздать достаточно свободный ритм Гомера, не отступая от стилистических принципов эпического сказительства. Последовательный отказ от архаизмов и стремление к отчетливой передаче гомеровских образов делают текст естественным для восприятия.

В оформлении обложки использована работа Александра Повзнера «Ушел, скоро бу»

Вес 0.5 kg
Автор

Год

Издательство

Вид обложки

Мягкая

Кол-во страниц

464

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Гомер. Одиссея”
Умозрение Вконтакте Telegram
×
Корзина