1,890

Перевод с французского и предисловие В. А. Ткаченко-Гильдебрандта

Нет в наличии

Основой книги послужило знаменитое кельтско-ирландское сказание о Тристане и Изольде, переложенное на старофранцузский язык одним из англо-британских жонглёров около 1140 года, многие из которых являлись носителями манихейской катарской ереси. Дени де Ружмон рассматривал легенду о Тристане и Изольде в качестве архетипа «великого европейского мифа об адюльтере», легшего в основу всей Западной цивилизации. Налицо откровенная типология явлений: катарская ересь равно оказалась плодом адюльтера Европы в отношении Римско-католической церкви; и нынешние красноречивые признаки декаданса коллективного Запада уходят своими корнями именно в эту эпоху. Интересно, что сам Дени де Ружмон – сын реформатского пастора, представителя кальвинистского учения, победившего католицизм и пришедшего на смену катарской ереси.
Спустя 48 лет после выхода в свет окончательной редакции книги, мы видим, что перед нами историческая антиутопия, в которой трагическая судьба Тристана и Изольды перестает быть отдаленным во времени символом, прорастая в нашу эпоху через многие века.

Вес 0.67 kg
Автор

Год

Издательство

Вид обложки

Твердая

Кол-во страниц

466

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Ружмон Д. де. Любовь и западный мир”
Умозрение Вконтакте Telegram
×
Корзина