Сборник включает переводы четырнадцати статей, авторы которых, литературоведы, публицисты и журналисты, делятся размышлениями о перипетиях биографии писателя, взаимоотношениях в творческой среде и известных произведениях. Большинство из них — соотечественники Юнгера — немцы, но есть также итальянец и испанец. Среди них и те, кто лично знал главного героя этой книги.
.Представленные в сборнике материалы помогут современному русскому читателю составить представление о том, какой отклик творчество Юнгера находило и находит на родине писателя и в других европейских странах.
| Вес | 0.260 kg |
|---|---|
| Автор | |
| Год | |
| Издательство | |
| Вид обложки | Твердая |
| Кол-во страниц | 160 |
You must be logged in to post a review.





Отзывов пока нет.