Сборник включает переводы четырнадцати статей, авторы которых, литературоведы, публицисты и журналисты, делятся размышлениями о перипетиях биографии писателя, взаимоотношениях в творческой среде и известных произведениях. Большинство из них — соотечественники Юнгера — немцы, но есть также итальянец и испанец. Среди них и те, кто лично знал главного героя этой книги.
.Представленные в сборнике материалы помогут современному русскому читателю составить представление о том, какой отклик творчество Юнгера находило и находит на родине писателя и в других европейских странах.
Вес | 0.260 kg |
---|---|
Автор | |
Год | |
Издательство | |
Вид обложки | Твердая |
Кол-во страниц | 160 |
You must be logged in to post a review.
Отзывов пока нет.